Bitte benutzen Sie diese Kennung, um auf die Ressource zu verweisen: http://bibliotecavirtual.dgb.umich.mx:8083/xmlui/handle/DGB_UMICH/12218
Langanzeige der Metadaten
DC ElementWertSprache
dc.rights.licensehttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
dc.contributor.advisorFigueroa Mora, Karina Mariela
dc.contributor.authorGonzález Servín, Cecilia
dc.date.accessioned2023-05-19T13:50:56Z
dc.date.available2023-05-19T13:50:56Z
dc.date.issued2022-11
dc.identifier.urihttp://bibliotecavirtual.dgb.umich.mx:8083/xmlui/handle/DGB_UMICH/12218
dc.descriptionFacultad de Ciencias Físico Matemáticas. Licenciatura en Ciencias Fisico Matemáticases_MX
dc.description.abstractDespite the advances or technological tools developed, there is not enough work on our indigenous languages worldwide for many reasons. One of them is the small existing corpus. This research paper deals with an automatic translator of simple sentences in the Purépecha language into Spanish. In addition, an automatic corpus generator (paired sentences in both languages) of simple sentences is presented. The machine translator is being developed using Transformers networks, which was born in the context of natural language processing. This processing is part of arti?cial intelligence that seeks to allow computers to understand, interpret and manipulate human language.en
dc.description.abstractA pesar de los avances o herramientas tecnológicas desarrolladas, no existe suficiente trabajo sobre nuestras lenguas indígenas a nivel mundial por muchas razones. Uno de ellos es el pequeño corpus existente. El presente trabajo de investigación trata sobre un traductor automático de oraciones simples en lengua purépecha al español. Además, se presenta un generador automático de corpus (oraciones pareadas en ambos idiomas) de oraciones simples. El traductor automático se está desarrollando utilizando redes Transformers, que nació en el contexto del procesamiento del lenguaje natural. Este procesamiento es parte de la inteligencia artificial que busca permitir que las computadoras comprendan, interpreten y manipulen el lenguaje humano.es_MX
dc.language.isospaes_MX
dc.publisherUniversidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgoes_MX
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectinfo:eu-repo/classification/cti/1
dc.subjectFISMAT-L-2022-1520es_MX
dc.subjectProcesamiento del lenguaje naturales_MX
dc.subjectGenerador automático de corpuses_MX
dc.subjectTraductor automáticoes_MX
dc.titleTraductor automático de la lengua purépecha al español usando redes transformeres_MX
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesises_MX
dc.creator.id0
dc.advisor.id0
dc.advisor.roleasesorTesis
Enthalten in den Sammlungen:Licenciatura

Dateien zu dieser Ressource:
Datei Beschreibung GrößeFormat 
FISMAT-L-2022-1520.pdf2.65 MBAdobe PDFMiniaturbild
Öffnen/Anzeigen


Alle Ressourcen in diesem Repository sind urheberrechtlich geschützt, soweit nicht anderweitig angezeigt.