The present shows an architectural project developed at an executive level. It is a public fire station, located in the municipality of Charo, Michoacán, which is related to emergency and prevention services. The sustenance of this project is based on an investigation that has provided the elements to define the design of the building. For the development of the project, the conditions of the site, similar cases and the needs of the users were analyzed, determining the suitable areas for the fire station, resulting in an architectural program and finally the development of the executive project. The subject that is approached is urban equipment. The characteristic of this type of services is that they are essential for the optimal operation, security and maintenance of the population centers environment, in addition to providing the necessary means for extinguishing fires and helping the population in different natural or anthropic disasters.
La presente muestra un proyecto arquitectónico desarrollado a nivel ejecutivo. Se trata de una estación de bomberos, ubicada en el municipio de Charo, Michoacán, de carácter público, que se relaciona con los servicios de emergencia y prevención. El sustento de este proyecto se basa en una investigación que ha proporcionado los elementos para definir el diseño del edificio. Para el desarrollo del proyecto se analizaron las condiciones del sitio, casos análogos y las necesidades de los usuarios, determinando las áreas convenientes para la estación bomberil, dando como resultado un programa arquitectónico y finalmente el desarrollo del proyecto ejecutivo. El tema que se aborda es equipamiento urbano. La característica de este tipo de servicios es que son esenciales para el óptimo funcionamiento, seguridad y mantenimiento del entorno de los centros de población, además de proporcionar los medios necesarios para la extinción de incendios y auxilio a la población en diferentes siniestros de índole natural o antrópica.