This work translates and makes a critical commentary about the article by the Italian philosopher Enzo Paci On the two meanings of the concept of anguish in Kierkegaard which was published in 1954. Critical lines of understanding are also established between the reading of Paci and some later works in his own interpretation of the work of the Danish philosopher. Likewise, the importance in the tradition and thought of Kierkagaard in his concept of anguish and irony.
Este trabajo traduce y hace un comentario crítico acerca del artículo del filósofo italiano Enzo Paci Sobre los dos significados del concepto de angustia en Kierkegaard publicado en 1954. Además, se establecen líneas críticas de comprensión entre la lectura de Paci y algunos de sus trabajos posteriores con su propia interpretación de la obra del filósofo danés. Igualmente se destaca la importancia en la tradición y pensamiento de Kierkegaard en su concepto de la angustia e ironía.