Throughout the history of man, the consumption of food of animal origin has had significant nutritional and cultural repercussions. Within this broad group, chicken meat has played a primordial role. Food preservation is a continuous struggle against microorganisms and food-impairing elements or making them insecure. Microorganisms and enzymes are the main agents responsible for the deterioration and should therefore be the objectives of the conservation techniques.
A lo largo de la historia del hombre, el consumo de alimentos de origen animal, ha tenido importantes repercusiones nutricionales y culturales., dentro de este amplio grupo, la carne de pollo ha jugado un papel primordial. La conservación de alimentos es una lucha continua contra los microorganismos y elementos que deterioran los alimentos o los hacen inseguros. Los microorganismos y las enzimas son los principales agentes responsables del deterioro y deben por tanto ser los objetivos de las técnicas de conservación.