This thesis addresses the issue of migration as a direct result of the Mexican Revolution and the post-revolution, making an account of the historical background of migration of Mexicans to the United States. An overview of the situation in which Mexico was on the eve of the revolutionary struggle during and subsequent to this, treating migration as one of the direct effects that it brought with him. Moreover, all these aspects are treated to the case study of the state of Michoacán.
Thus, the problem of migration flows lands as a result of the revolution specifically in one Michoacán town, Zinapécuaro, analyzing the level of migration that exist in this place from revolutionary stage, just as relevant data of concerned town are shown, which are backed by information obtained through interviews and archival work.
Esta tesis aborda el tema de las migraciones como un resultado directo de la Revolución Mexicana y la posrevolución, haciendo un recuento histórico de los antecedentes históricos de la migración de mexicanos hacia Estados Unidos. Se ofrece un panorama de la situación en la que se encontraba México en vísperas de la lucha revolucionaria, durante y posteriormente a esta, tratando a la migración como uno de los efectos directos que trajo consigo. Asimismo, todos estos aspectos son tratados para el estudio del caso del estado de Michoacán. De esta manera, se aterriza el problema de los flujos migratorios como consecuencia de la Revolución específicamente en un municipio michoacano, Zinapécuaro, haciendo un análisis del nivel de migración que hay en este lugar a partir de etapa revolucionaria, de igual forma se muestran datos relevantes del pueblo en cuestión, mismos que están respaldados por la información obtenida a través de entrevistas y trabajo de archivo.