This research work studies daily life inside the Michoacan farms during the great development of the 19th century; where these farms were favored with the introduction of capitalism and which implemented technology, roads, bridges, hydraulic networks, etc.
Daily life in these large farms was everything that the owners, family and workers carried out within the farms, the activities performed there were dedicated to work, rest, fun and coexistence; so what people lived in these farms was attached to cultural habits from traditions, customs and beliefs.
Este trabajo de investigación, estudia la vida cotidiana dentro de las haciendas michoacanas durante el periodo de gran desarrollo del siglo XIX; en donde estas fincas se vieron favorecidas con la introducción del capitalismo y que fueron implementando tecnología, caminos, puentes, redes hidráulicas, etc. La vida cotidiana en estas grandes fincas era todo aquello que los dueños, familia y trabajadores realizaban dentro de éstas, las actividades que se desempeñaban ahí se encontraban dedicadas al trabajo, descanso, diversiones y a la convivencia; así también lo que se vivía en estas haciendas se encontraba unido a los hábitos culturales a partir de tradiciones, costumbres y creencias.