This essay presents a semblance of the professional experience gained through teaching work for two decades in a private educational institution, for secondary level. Through of this work, recognize those elements that have allowed to strengthen teaching practice, whereas at the same time the weaknesses, opportunities and threats that directly or indirectly affect this. With all of this background, it is possible to generate a deep and thorough reflection that weigh up the advantages and difficulties that were encountered in this context. All this in order to recognize, to reflect and to transform the process of teaching and learning, thus supporting a re-signification of teaching practiceto transform this into a true praxis.
El presente ensayo plantea una semblanza de la experiencia profesional adquirida a través del trabajo docente realizado durante dos décadas en una institución educativa de tipo privado, en el nivel de secundaria. A través del mismo, se reconocen aquellos elementos que han permitido fortalecer la práctica docente, considerando a la vez las debilidades, oportunidades y amenazas que directa o indirectamente inciden en ésta. Con todo este panorama es posible generar una reflexión profunda y minuciosa que pondere las ventajas y dificultades que en este contexto se han generado. Todo ello con la finalidad de reconocer, reflexionar y reconstruir el proceso de enseñanza y aprendizaje, propiciando así una resignificación de la práctica docente para que ésta se transforme en una verdadera praxis.