The present work exposes in a clear, precise and concise way how, through the indirect amparo trial, the lack of response from any authority to the requests raised by the governed is warped, with the intention of disseminating the constitutionally established procedure to enforce the right of petition provided for in article 8 of the Political Constitution of the United Mexican States, which translates into the prerogative of the citizen to present petitions or applications in writing to any authority, in a respectful manner and in turn they are addressed in writing, in a short time, in a congruent, well-founded, motivated and notified manner.
El presente trabajo expone de forma clara, precisa y concisa el cómo a través del juicio de amparo indirecto se combe la falta de respuesta de cualquier autoridad a las peticiones que elevan los gobernados, con la intención de difundir el procedimiento constitucionalmente establecido para hacer respetar el derecho de petición previsto en el artículo 8° de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, lo que se traduce en la prerrogativa con que cuenta el ciudadano para presentar a cualquier autoridad peticiones o solicitudes por escrito, de forma respetuosa y a su vez ellas sean atendidas por escrito, en breve término, de forma congruente, fundada, motivadamente y notificadas.