With the constitutional reform of 2008 and 2011 in Mexico, the criminal justice microsystem on compliance with sentences is judicialized, and its criminal political foundation is reformulated on the basis of human rights. This paper proposes a training from academic training, so that in the exercise of the profession this stage of criminal justice can be operated with functionality in the phase of the systematic individualization of the legal consequences of the crime, which is no less important. than the two that precede it, since its legal operation is perceived as deficient due to not having a proper understanding of the implications of a criminal political foundation; this, derived from a laconic text and from a poor and outdated dogmatics, as well as from the lack of knowledge of the epistemology concerning the law of criminal execution that, finally, is constituted as an autonomous branch of criminal law.
Con la reforma constitucional de los años 2008 y 2011 en México, queda judicializado el microsistema de justicia criminal sobre cumplimiento de sentencias, y se reformula su fundamento político criminal sobre la base de los derechos humanos. En este trabajo se propone una capacitación desde la formación académica, para que en el ejercicio de la profesión se pueda operar jurídicamente con funcionalidad esta etapa de la justicia criminal en una fase de la sistemática de individualización de las consecuencias jurídicas del delito que no es menos importante que las dos que le anteceden, ya que se percibe como deficiente su operación jurídica al no tener debida comprensión de las implicaciones de un fundamento político criminal; esto, derivado de un texto jurídico lacónico y de una dogmática pobre y desactualizada, así como del desconocimiento de la epistemología concerniente al derecho de ejecución penal que, finalmente, se constituye como una rama autónoma del derecho penal.