Wastewater treatment systems face significant economic, environmental, technical, and regulatory challenges, including high energy costs, limited energy and nutritional use of the generated residues, and restricted reuse of treated water. This research aimed to design a circular economy (CE)-based operational model for wastewater treatment systems (WWTS) using a descriptive-propositional approach that combined qualitative and quantitative methods. Main results obtained include a diagnostic assessment of WWTS in Mexico, a typology proposal, a multi-criteria analysis applicable CE strategy, and an environmental cost-benefit evaluation of a case study in the municipalities surrounding Lake of Patzcuaro. The results contribute to advancing the implementation of CE principles in Mexico and provide valuable information to support decision-making and to guide public policies aimed at transforming WWTS into sustainable resource recovery centers facilities.
Los sistemas de tratamiento de agua residual presentan enormes desafíos económicos, ambientales, técnicos y regulatorios, entre ellos, los elevados costos energéticos de su operación, el aprovechamiento energético y nutricional de los residuos generados y el reúso del agua tratada. En ese sentido, el propósito de la presente investigación fue diseñar una propuesta de modelo basado en la economía circular para la operación de los STAR. Para lograr dicho objetivo se llevó a cabo una investigación descriptiva-propositiva, en donde se emplearon métodos cualitativos y cuantitativos para su desarrollo. Entre los principales resultados obtenidos se encuentran, un diagnóstico de los STAR en México, una propuesta de tipología de los STAR, un análisis multicriterio de las estrategias de EC aplicables a los STAR y la evaluación costo-beneficio ambiental de un estudio de caso localizado en los municipios de la ribera del Lago de Pátzcuaro. Estos resultados contribuyen a la transición de la EC en México, así como también proporcionan información valiosa para la toma de decisiones y desarrollo de políticas públicas encausadas a la conversión de los STAR en centros de recuperación de recursos e instalaciones con operación sustentable.