In the eighteenth century, Tzintzuntzan was already a city of Indians with a century of existence, always defending their privileges provided under the tutelage of the Franciscans, the degree of diverting resources council for the maintenance of the convent. During the Bourbon reforms had to defend more tenaciously their privileges, through its Indian council, these reforms undermined his power forcing her to get her "great republic" to be reduced to the town center, losing control over their towns’ subjects: Ihuatzio and Cocupao, driving them to several confrontations, translated into a lot of fights over land. With the beginning of the struggle for independence and the liberal Mexico arrived, the indigenous of the city will have to yield to the claims of the mestizos, who removed them exclusive privileges through the multiethnic municipalities. This territorial fragmentation was seen completed.
el siglo XVIII, Tzintzuntzan era ya una ciudad de indios con un siglo de existencia, siempre defendiendo sus privilegios, siempre bajo la tutela de los franciscanos, al grado de desviar los recursos del cabildo para el mantenimiento del convento. Durante las reformas borbónicas tuvo que defender más tenazmente sus privilegios, por medio de su cabildo indio, dichas reformas minaron su poder obligándola a contraer su "gran republica" hasta quedar reducida a su casco urbano, perdiendo el dominio sobre sus pueblos sujetos: Ihuatzio y Cocupao, conduciéndolos a varios enfrentamientos, traducidos en una gran cantidad de pleitos por tierras. Con el inicio de la lucha por la independencia y el arribó del México liberal, los indígenas de la ciudad tendrán que ceder ante las pretensiones de los mestizos, quienes les quitaran la exclusividad de sus privilegios a través de los ayuntamientos pluriétnicos. Con ello la fragmentación territorial se vio concluida.