Hex dolls are a technology abajeña body with deep African influences and used to control the individual, and the world. These cultural objects are produced by Afro descendants who are immersed in a characteristic cultural system that gives them significance as cultural symbols and which were used as a way to alleviate some a condition of subservience that kept them sometimes in a social situation of oppression and rejection. This work product of Cultural History, use the inquisitorial documents as the vantage point from where you can look black slave relations and their descendants with hex dolls, as a cultural object; relations with society in general, their ways of thinking and vision of the world and its forms of resistance. Unravel power relations, identity, image (perception), representation and attitude of a (junior) socio-cultural group through the documents produced by the hegemonic group.
Los muñecos de maleficio son una tecnología corporal abajeña con profundas influencias afro y que sirven para controlar al individuo, y al mundo. Estos objetos culturales son producidos por afro descendientes que se encuentran inmersos en un sistema cultural característico que les provee significación como símbolos culturales y que fueron utilizados como un modo de paliar un poco alguna condición de subalternidad que les mantenía en ocasiones en una situación social de opresión y rechazo. El presente trabajo, producto de la Historia Cultural, usa los documentos inquisitoriales como la atalaya desde donde se puede mirar las relaciones del negro esclavo y sus descendientes con los muñecos de maleficio, en tanto objeto cultural; relaciones con la sociedad en general, sus maneras de pensar y visión del mundo, además de sus formas de resistencia. Desvela las relaciones de poder, identidad, imagen (percepción), representación y actitud de un grupo socio-cultural (subalterno) a través de los documentos producidos por el grupo hegemónico.