Illegal land use change is one of the main causes of environmental deterioration in the State of Michoacán. This activity is a practice that has not been regulated by institutions and agencies of the local public administration for an estimated period of two decades. The analysis of the activities and attributions of these entities, as well as the legislation on the matter, is a fundamental factor to determine the areas of opportunity for the creation of a public policy that strengthens the actions to combat these practices, such as the subscription of collaboration agreements, the use of a forest inventory and the strengthening of inspection and surveillance actions. The lines of public policy proposed in this research are aimed at the creation of an institutional and regulatory framework to mitigate the impacts on the environment of Michoacán caused by illegal land use change.
El cambio de uso de suelo ilegal es una de las principales causales del deterioro ambiental en el Estado de Michoacán. Esta actividad es una práctica que no ha podido ser regulada por instituciones y organismos de la administración pública local en un periodo estimado de dos décadas. El análisis de las actividades y atribuciones de estas entidades, así como de la legislación en la materia consiste un factor fundamental para determinar las áreas de oportunidad para la creación de una política pública que robustezca las acciones para combatir estas prácticas, entre ellas la suscripción de convenios de colaboración, el empleo de un inventario forestal y el fortalecimiento de acciones de inspección y vigilancia. Las líneas de la política pública que se plantea en esta investigación tienen como finalidad la creación de un andamiaje institucional y normativo que permita mitigar los impactos en el medio ambiente de Michoacán producidos con motivo del cambio ilegal de uso de suelo.