Establish itself as subject implies to some humans feel compelled to cast their "shout" of questioning the established order and as a mechanism of resistance to the various forms of exclusion and denial. Defend life and allow for reproduction in decent conditions, it is the nodal center of its concerns. Resisting may not be an option but a categorical imperative to protect its integrity. For those who have suffered forced displacement and have been confined to illegally occupy the peripheral slopes of the city in poverty, unmet basic needs and in a context of rights violations, the demands are even more evident.
Constituirse como sujeto implica para algunos seres humanos verse obligados a emitir su “grito” de interpelación al orden establecido y como mecanismo de resistencia ante las diversas formas de exclusión y negación. Defender la vida y permitir su reproducción en condiciones dignas constituyen el centro nodal de su preocupación. Resistirse -quizá- no sea una opción sino un imperativo categórico para proteger su integridad. Quienes han sufrido el desplazamiento forzado y se han visto confinados a ocupar ilegalmente las laderas periféricas de la ciudad en condiciones de pobreza, insatisfacción de necesidades básicas y en un contexto de vulneración de derechos, tienen exigencias aún más evidentes para constituirse como sujetos.