The evolution of the subject for Good Living from feminist theory is a descriptive-interpretive study that tries to locate the daily life of the families of emigrants who remain in the territory of origin, from two main axes: the material conditions of life and the construction of subjectivities around the migratory phenomenon. Both the material conditions and the subjectivities are elements of great relevance for the expanded reproduction of life that feminist theory and Good Living pose. Emigrant families are seen as possible subjects of change and transformation, since they are in a constant transmutation due to the migratory movement, which brings changes in the family and community dynamics. New forms of relationships are established between genders and generations, as well as in the reflective and resilience capacity of each member. In this sense, Good Living is understood as a way of generating satisfaction of human needs through the natural circuit of life, that is, the relationship between living work, nature and the means of production.
El devenir del sujeto para el Buen Vivir desde la teoría feminista es un estudio descriptivo-interpretativo que intenta situar la vida cotidiana de las familias de emigrantes que se quedan en el territorio de origen, a partir de dos grandes ejes: las condiciones materiales de vida y la construcción de subjetividades en torno al fenómeno migratorio. Tanto las condiciones materiales como las subjetividades son elementos de gran relevancia para la reproducción ampliada de la vida que plantea la teoría feminista y el Buen Vivir. Se ve a las familias de emigrantes como posibles sujetos de cambio y transformación, ya que, se encuentran en una constante trasmutación por el vaivén migratorio, que trae cambios en la dinámica familiar y comunitaria. Se establecen nuevas formas de relaciones entre los géneros y las generaciones, así como en la capacidad reflexiva y de resiliencia de cada integrante. En este tenor, el Buen Vivir es entendido como una forma de generar satisfacción de las necesidades humanas a través del circuito natural de vida, es decir, la relación entre trabajo vivo, naturaleza y los medios de producción.