The present work in a diagnosis of environmental impact of mining in mining district El Oro-Tlalpujahua is based on: i) the physical characterization of the district, especially in a detailed geological base, geomorphological letter, climatic conditions and meteorological characterization, the hydrographic network and the definition of sub; ii) sampling of tailings and associated geochemical and mineralogical analysis and treatment of geochemical stream sediment data from the Mexican Geological Survey; iii) a geographic information system allowing spatially integrate and analyze the information collected and generated. The mining district, which has stopped mining practiced over fifty years ago, has now an active environmental impact: erosion and redistribution of mining waste (tailings and dumps) and mining works (shots and adits).
El presente trabajo en un diagnóstico de impacto ambiental causado por la minería en distrito minero El Oro-Tlalpujahua se basa en: i) la caracterización física del distrito, especialmente en una base geológica detallada, la carta geomorfológica, las condiciones climáticas y caracterización meteorológica, la red hidrográfica así como la delimitación de subcuencas; ii) un muestreo de residuos mineros y su correspondiente análisis geoquímico y mineralógico y el tratamiento de datos geoquímicos de sedimentos de arroyo del Servicio Geológico Mexicano; iii) un sistema de información geográfica que permitió integrar y analizar espacialmente la información recopilada y generada. El distrito minero, en el que ha dejado de practicarse la actividad minera hace más de cincuenta años, presenta en la actualidad un impacto ambiental activo por: la erosión y redistribución de los residuos mineros (jales y terreros) y de las obras mineras (tiros y socavones).