Repositorio UMSNH

Broncas, bronquillas y broncones: combinatoria, significación y usos de la palabra bronca en el español hablado en México

Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.rights.license http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
dc.contributor.advisor González Di Pierro, Carlos
dc.contributor.author Tavera Cervantes, Xóchitl
dc.date.accessioned 2022-02-14T14:12:45Z
dc.date.available 2022-02-14T14:12:45Z
dc.date.issued 2021-07
dc.identifier.uri http://bibliotecavirtual.dgb.umich.mx:8083/xmlui/handle/DGB_UMICH/6316
dc.description Facultad de Letras. Maestría en Estudios del Discurso es_MX
dc.description.abstract This research presents the results of a lexicological analysis based on the review of four oral corpora of Spanish spoken in Mexico: The Sociolinguistic Corpus of Mexico City, Monterrey and Puebla and the Michoacan Corpus of Spanish in which the formation of collocations of the noun + verb type containing the word bronca with some of its derivations and verbs such as ser, tener and haber could be identified. This work presents a historical overview of the first origins of the term collocation, as well as a characterization of this type of phraseological units, particularly those identified and compiled in a corpus formed expressly for this study, the Corpus de Colocaciones Léxicas (Verbo + Sustantivo) del Español de México (COLEMV+S, or Corpus of Lexical Collocations (Verb + Noun) of Mexican Spanish, in English). Through some examples extracted from this material, we illustrate the main characteristics that allow us to identify this type of phenomena in the language, particularly in Mexican speech. en
dc.description.abstract En esta investigación se presentan los resultados de un análisis lexicológico hecho a partir de la revisión de cuatro corpus orales del español hablado en México: los Corpus Sociolingüísticos de Ciudad de México, Monterrey y Puebla y el Corpus Michoacano del Español en los cuales pudo identificarse la formación de colocaciones del tipo Sustantivo + Verbo que contienen la palabra bronca con algunas de sus derivaciones y verbos como ser, tener y haber. El trabajo presenta un recorrido histórico por los primeros orígenes del término colocación, así como una caracterización de este tipo de unidades fraseológicas, particularmente las identificadas y recopiladas en un corpus formado expresamente para este estudio: el Corpus de Colocaciones Léxicas (Verbo + Sustantivo) del Español de México (COLEMV+S). Finalmente, a través de algunos ejemplos extraídos de dicho material, se ilustran las cualidades principales que permiten identificar este tipo de fenómenos en la lengua, particularmente en el habla mexicana. es_MX
dc.language.iso spa es_MX
dc.publisher Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo es_MX
dc.rights info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subject info:eu-repo/classification/cti/4
dc.subject FL-M-2021-0678 es_MX
dc.subject Colocaciones es_MX
dc.subject Verbos es_MX
dc.subject Unidades fraseológicas es_MX
dc.subject Lexicología es_MX
dc.title Broncas, bronquillas y broncones: combinatoria, significación y usos de la palabra bronca en el español hablado en México es_MX
dc.type info:eu-repo/semantics/masterThesis es_MX
dc.creator.id TACX870727MMNVRC09
dc.advisor.id GOPC700614HDFNRR03
dc.advisor.role asesorTesis


Ficheros en el ítem

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Buscar en DSpace


Búsqueda avanzada

Listar

Mi cuenta

Estadísticas