The importance of knowledge of the characteristics of the soil is evident from the moment of the execution of the work itself because of its influence on the safety of workers in the excavation and earthworks as well as in the auxiliary elements Construction: formwork, formwork, wells and foundation trenches buried lines, etc. An inadequate foundation for the type of land, poorly designed or calculated translates into the possibility that both the building itself and the adjacent farms suffer differential seats with the consequent deterioration of the same and may even lead to collapse.
La importancia del conocimiento de los caracteres propios del suelo se pone de manifiesto desde el momento de la propia ejecución de la obra por su influencia sobre la seguridad de los trabajadores en la realización de excavaciones y movimientos de tierras así como en la de los elementos auxiliares de la construcción: cimbras, encofrados, pozos y zanjas de cimentación líneas enterradas, etc. Una cimentación inadecuada para el tipo de terreno, mal diseñada o calculada se traduce en la posibilidad de que tanto el propio edificio como las fincas colindantes sufran asientos diferenciales con el consiguiente deterioro de los mismos pudiendo llegar incluso al colapso.