The process of constitutional reform –which has been in force since 1857– allows only federal legislators to participate actively in the discussions for the issues that are entitled to be reformed, which leaves the local legislatures in a secondary place and their participation limited to accepting or rejecting the reforms. Such a state of affairs disrupts the federal government system and can even be considered as a violation of political human rights because it restricts the participation of the people´s representatives. The proposal put forward in this investigation consists on giving greater powers to the local legislatures thus allowing them to participate actively in the process. Likewise, it suggests for the Constitution to re-founded in order to create a more feasible system and achieve a better constitutional culture.
El proceso de reforma constitucional –que ha estado vigente desde 1857– únicamente permite a los legisladores federales participar de manera activa en las discusiones que se desarrollen al respecto, lo que deja en un lugar secundario a las legislaturas locales cuya participación se limita a aceptar o rechazar la reforma en cuestión. Tal situación trastoca la forma de gobierno federal e inclusive puede ser considerado como violatorio de los derechos humanos políticos de las personas al limitar la participación de sus representantes. La propuesta planteada en este trabajo consiste en dotar de mayores facultades a las legislaturas locales al permitirles participar activamente en tal procedimiento. Asimismo se plantea refundar la Constitución para dar lugar a un ordenamiento más asequible en aras de conseguir una mejor cultura constitucional.