This work contains an urban analysis applied to the analysis of analysis, where deteriorated areas and deficiencies were detected in some urban elements that have caused this artery to have an image in poor condition, creating in users a sense of insecurity when walking at the time of walking Both day and night and even at the time of circulating in your vehicle, the ideal would be to be in good condition, being pleasant, comfortable, efficient and above all safe, to meet the needs that users exercise daily.
El presente trabajo contiene un análisis urbano aplicado a la vialidad de análisis, donde se detectaron zonas deterioradas y deficiencias en algunos elementos urbanísticos que han hecho que esta arteria tenga una imagen en mal estado, creando en los usuarios una sensación de inseguridad al momento de caminar tanto de día como de noche e inclusive al tiempo de circular en su vehículo, lo ideal sería que estuviera en buenas condiciones, siendo agradable, confortable, eficiente y sobre todo segura, para cubrir las necesidades que ejercen a diario los usuarios.