In this thesis is the reliable evidence that the field of professional practice of both architects and does not say the architects, has no limit and although penitentiary architecture is a specialized and highly regulated architecture, with the appropriate professional attitude and knowledge How to address an architectural problem, traveled the different design stages, it is entirely possible to reach the expected architectural solution.
En esta tesis esta la prueba fehaciente de que el campo del ejercicio profesional tanto de los arquitectos y no se diga de las arquitectas, no tiene límite y si bien la arquitectura penitenciaria es una arquitectura especializada y altamente reglamentada, con la actitud profesional apropiada y conocimientos de cómo abordar un problema arquitectónico, transitado las diferentes etapas de diseño, es del todo posible llegar a alcanzar la solución arquitectónica esperada.