The cities must be explained as complex realities since in their landscape elements of the environment are interrelated, inheritances of history, economic forces, technical progress, the creative genius of man, social tensions, the ways of life of its inhabitants and also, the aspirations and desires of citizens. The city, in addition to being a cultural landscape, is a dynamic reality where the problems of reorganization of urban space have always been present. Urban heritage allows us to connect three dimensions of culture: in terms of inheritance to conserve, as a component of our consciousness and as a generator of wealth.
Las ciudades hay que explicarlas como realidades complejas dado que en su paisaje se interrelacionan elementos del medio ambiente, herencias de la historia, las fuerzas económicas, el progreso técnico, el genio creador del hombre, las tensiones sociales, los modos de vida de sus habitantes y también, las aspiraciones y los deseos de los ciudadanos. La ciudad, además de ser un paisaje cultural, es una realidad dinámica donde los problemas de reorganización del espacio urbano han estado siempre presentes. El patrimonio urbano nos permite conectar tres dimensiones de la cultura: en cuanto a herencia a conservar, en cuanto componente de nuestra conciencia y como generadora de riqueza.