This project aims to meet the needs of the place in the short and medium term, with a projection that considers demographic growth, as well as the conditions and characteristics of the region, taking into account certain architectural elements, but without forgetting its industrial nature.
Este proyecto pretende satisfacer las necesidades del lugar a corto y mediano plazo, con una proyección que considere el crecimiento demográfico, así como las condiciones y características de la región, tomando en cuanta ciertos elementos arquitectónicos, pero sin olvidar su carácter industrial.