The importance of the issue lies in designing a place where the child's needs are met, promoting an environment where they can develop their individual and collective potential. At the same time, we seek to reflect on the school and productive situation of the country and understand that the greater the development and preparation of children, it will be easier for them to face the problems of a future life.
La importancia del tema reside en diseñar un lugar donde las necesidades del niño sean satisfechas, propiciar un ambiente donde puedan desarrollar su potencial individual y colectivo. Al mismo tiempo, se busca hacernos reflexionar acerca de la situación escolar y productiva del país y entender que mientras mayor desarrollo y preparación tengan los niños, será más fácil para ellos encarar los problemas de una vida futura.