The proposal consists in raising a property specifically thought to respond to the particular requirements of a photo library, understanding the characteristics of a globalized and changing world, expressing a frank flexibility of spaces and constant malleability in the internal routes. The inclusion of a building in its kind will undoubtedly serve the promotion of photographic culture in the state. The user will be the most important part within the building, providing a pleasant place for reading, the consultation of information through the various technological means available, as well as the total accessibility to the image produced in the state for purposes for purposes historical or personal research, and the possibility of obtaining certified reproductions of historical photographs.
La propuesta consiste en plantear un inmueble pensado específicamente para responder a los requerimientos particulares de una fototeca, comprendiendo las características propias de un mundo globalizado y cambiante, plasmando una franca flexibilidad de espacios y una constante maleabilidad en los recorridos internos. La inclusión de un edificio en su tipo servirá indudablemente para la promoción de la cultura fotográfica en el Estado. El usuario será la parte más importante dentro del edificio, brindándole un lugar agradable para la lectura, la consulta de información a través de los diversos medios tecnológicos con los que se cuenta, así como la total accesibilidad a la imagen producida en el Estado para fines históricos o de investigación personal, y la posibilidad de obtener reproducciones certificadas de fotografías históricas.