The starting point of this thesis was the search for a social problem that can be solved through architecture. Thus, from the observation it was concluded that within this federative entity they lack adequate spaces for the practice of extreme sports combined with the sports that are more usual both in the same place.
El punto de partida de la presente tesis fue la búsqueda de un problema social susceptible de ser resuelto a través de la arquitectura. Es así que, a partir de la observación se llegó a la conclusión de que dentro de esta entidad federativa se carecen de espacios adecuados para la práctica de deportes extremos combinados con los deportes que son más usuales ambos en el mismo lugar.