There are currently no cultural center in Tarímbaro, and the education taught in schools does not cover the needs of children in artistic and cultural fields, which makes them clearly limited during their training, by promoting taste for The Fine Arts would be aware of the cultural legacy with which they have, and it would also be possible to create a space for the memory of important events, customs and traditions, or simply for the free expression of the feeling of the population in political, economic and economic fields Social, which are lived day by day, since we are a society in constant evolution.
Actualmente no se cuenta con ningún centro cultural en Tarímbaro, y la educación que se imparte en las escuelas no cubren las necesidades de los niños en ámbitos artísticos y culturales, lo cual hace que se vean limitados creativamente durante su formación, al fomentar el gusto por las bellas artes, se haría conciencia del legado cultural con el que cuentan, y también se lograría crear un espacio para la memoria de acontecimientos importantes, costumbres y tradiciones, o simplemente para la libre expresión del sentir de la población en ámbitos políticos, económicos y sociales, que se viven día a día, ya que somos una sociedad en constante evolución.